Keine exakte Übersetzung gefunden für إنشاء مباني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إنشاء مباني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Construction of the premises is expected to be finished by 2007.
    ويُتوقع أن يكتمل إنشاء المباني بحلول عام 2007.
  • The majority of the new barrack sites have been cleared and the building construction is under way.
    إذ تم تجهيز معظم مواقع الثكنات الجديدة ويجري إنشاء المباني فيها.
  • (h) Building new schools in order to assimilate all children who want to enroll;
    (ح) إنشاء مباني مدارس جديدة لاستيعاب جميع الأولاد الراغبين بالالتحاق المدرسي؛
  • 2.1.4 Implementation and construction of typical premises for such essential services as education, health and housing;
    4 تنفيذ وإنشاء المباني النمطية الخاصة بالخدمة الأساسية مثل التعليم والصحة والإسكان.
  • In 30 elementary and 2 secondary schools, new buildings are being constructed.
    ففي 30 مدرسة أولية و2 مدرسة ثانوية، يجري إنشاء مباني جديدة.
  • These institutes and programmes are present throughout the Kingdom and are supervised by the Ministry of Education.
    - تفعيل دور القطاع الخاص في تمويل إنشاء المباني والمرافق التعليمية المدرسية، واستكمال اللوائح الخاصة بفتح المجال لقبول الهبات والتبرعات.
  • (a) “Contracts unpaid by clients, but paid by us to subcontractors like buildings and infrastructure”;
    (أ) "عقود لم تسدّد قيمتها من قبل الزبائن، بعد أن سدّدناها للمتعاقدين من الباطن لقاء إنشاء المباني والبنية الأساسية"؛
  • Decree No. 90 of 1973, containing the building code for the region of the capital, stipulates technical standards for resistance to earthquakes and refers to specifications and regulations that must be observed in relation to the design, construction, building procedures and quality of materials for the various types of buildings The National building regulation (1984) stipulates requirements regarding the design and construction of new buildings and the repair and reinforcement of existing ones with a view to:
    وتنص لائحة البناء الوطنية (1984) على الاشتراطات المتعلقة بتصميم وإنشاء المباني الجديدة وإصلاح وتدعيم المباني القائمة بغية:
  • Beyond such endeavours, there are certainly objective reasons against the construction of characteristic buildings from other cultures, including mosques, in certain regions.
    خلافاً لتلك المواقف هناك بالطبع أسباب موضوعية لمعارضة إنشاء مباني ذات شخصية مميزة من ثقافات أخرى – ومنها المساجد – وسط مناطق معينة.
  • The Panel has sought to ascertain the reasons for the delay in the construction of new buildings and has scrutinised the evidence to identify both the original contractual date for completion of the new premises and the date for completion under the resumed contract.
    وسعى الفريق إلى الاستيثاق من أسباب التأخر في إنشاء المباني الجديدة وتفحص الأدلة للتعرف على تاريخ التعاقد الأصلي لإنجاز المباني الجديدة وتاريخ الإنجاز المحدد في العقد المستأنف.